Dieser Artikel ist in Deutsch und Russisch erschienen.

 

Je älter ein Mann wird, desto dringender braucht er eine Überlebenshilfe für die harten weiteren Tage. Zumindest eine witzige und ironisch gemeinte „Hilfe“, die als Geschenk zum Geburtstag immer super ankommt. 🙂

Für die Umsetzung wird nicht viel benötigt und die meisten Komponenten hat jeder fast immer parat zu Hause, so dass man innerhalb von 15 min. ein Geschenk selber basteln kann!

Was Ihr hierfür braucht:

Alles wird nun akkurat im Karton platziert, mit dem doppelseitigen Klebeband befestigt und beschriftet.

Fertig!

Mein Schwager hat sich sehr gefreut! 😉

Чем старше становишься, тем серьезнее нужно задуматься о „пакете для выживания“. По крайней мере в ироническом смысле. Как подарок, эта идея нравится абсолютно всем, особенно если уже просто не знаешь, что еще можно подарить. Почти все вещи всегда окажутся дома, так что этот подарок можно собрать за 15 мин.

Что Вам потребуется:

Все что теперь осталось – это аккуратно приклеить все вещи в коробку и подписать. У меня есть только немецкий вариант этого подарка, так что здесь примерный перевод:

Возле свечи можно написать что-то вроде: „Свет в конце туннеля“

Возле водки: „Экономь воду – пей водку“

Рядом с солью: „Если твоя жизнь потеряла вкус“

Шоколад: „Когда сдают нервы…“

Пластырь: „Когда на душе больно“

Блестки: „Когда есть что праздновать“

Магнезий: „Если ожидается авитаминоз…“

Ватные палочки: „Если начинаешь плохо слышать…“

Надувной шарик: „Чтобы дышать полной грудью…“

Mentos: „Если в горле комок….“

Готово: моему шурину очень понравилось 😉

Empfohlene Produkte:  

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Comment *






Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.